CHP’den CEDAW Türkiye raporu notu: Raporun resmi çevirisi neden hala yapılmadı?

CHP İnsan Haklarından Sorumlu Genel Başkan Yardımcılığı tarafından özet çevirisi yapılan CEDAW Komitesi’nin Türkiye’ye ciddi eleştirileri ve önerilerinin yer aldığı politika notu kamuoyuyla paylaşıldı:  “Kadın hakları savunucuları ve aktivistleri sık sık tutuklamaya maruz kalıyor, fiziksel şiddete, tehditlere, baskı, tacizlere maruz bırakılıyor.”

ÖLÜ TAKLİDİ YAPMAYIN

Cumhuriyet Halk Partisi İnsan Haklarından Sorumlu Genel Başkan Yardımcısı Denizli Milletvekili Gülizar Biçer Karaca; CEDAW (Kadına Karşı Her Türlü Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Sözleşmesi) Komitesi tarafından yaz başında açıklanan ancak iktidarın kendine yönelik ciddi eleştiriler içerdiği için hala resmi çevirisini yapıp kamuoyu ve kadın örgütleriyle paylaşmadığı CEDAW Türkiye Raporu’nun özet çevirisini yaptıklarını açıkladı. Türkiye’deki kadın hakları örgütleri tarafından Komite’ye sunulan gölge raporlar ışığında Politika Notu hazırlayarak MYK’ya sunan Gülizar Biçer Karaca, CEDAW’ın 9 temel BM İnsan Hakları Sözleşmesinden, kadının insan hakları ve toplumsal cinsiyet eşitliği odaklı tek sözleşme olduğuna dikkat çekti.

İKTİDARI ELEŞTİREN, HAK İHLALLERİNİ ORTAYA KOYAN RAPORUN RESMİ ÇEVİRİSİNİ PAYLAŞIN

Türkiye, şu ana kadar Komite’ye sekizinci raporunu sundu, Kadınlara Karşı Her Türlü Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Sözleşmesi’nin taraf devletler tarafından uygulanmasını inceleyen ve tavsiyelerde bulunan CEDAW Komitesi 82. Oturumu’nda Türkiye’nin durumunu 14-15 Haziran’da gözden geçirdi. CHP Genel Başkan Yardımcısı Gülizar Biçer Karaca; CEDAW toplantısına katılan Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanı Derya Yanık’ın Türkiye’ye yöneltilen ciddi eleştirilere neden yanıt veremediğini, Türkiye’ye yönelik ciddi hak ihlalleri tespitlerinin ve bu ihlallerin giderilmesi için önerilerin yer aldığı CEDAW Raporu’nun neden hala resmi çevirisinin yapılmadığını, yapıldıysa neden tüm kadınların erişimine açılmadığını soruyoruz.” dedi.